Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

darauf hereinfallen

  • 1 hereinfallen

    v/i (unreg., trennb., ist -ge-)
    1. hereinfallen (in + Akk) fall in(to); Licht etc.: come in(to)
    2. umg., fig. be taken in ( auf + Akk by); ( darauf) hereinfallen fall for it; hereinfallen auf (+ Akk) auch fall for; hereinfallen mit oder bei make a mistake with; bei dem Kauf / mit dem neuen Auto bin ich schwer hereingefallen I made a big mistake when I bought that / with the new car
    * * *
    he|rein|fal|len
    vi sep irreg aux sein
    1) (= nach innen fallen) to fall in (
    in +acc -to)
    2) (inf) (= sich täuschen lassen) to fall for it (inf); (= betrogen werden) to be had (inf)

    auf jdn/etw heréínfallen — to be taken in by sb/sth, to be taken for a ride (by sb) (inf)/to fall for sth

    mit jdm/etw heréínfallen — to have a bad deal with sb/sth

    * * *
    he·rein|fal·len
    vi irreg Hilfsverb: sein
    1. (nach innen fallen)
    [in etw akk] \hereinfallen to fall in[to sth]
    2. (fam: betrogen werden)
    [auf jdn/etw] \hereinfallen to be taken in [by sb/sth]
    mit jdm/etw \hereinfallen to be taken for a ride by sb/with sth
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) < light> shine in
    2) (ugs.): (betrogen werden) be taken for a ride (fig. coll.); be done (coll.)

    bei/mit etwas hereinfallen — be taken for a ride with something (fig. coll.)

    auf jemanden/etwas hereinfallen — be taken in by somebody/something

    * * *
    hereinfallen v/i (irr, trennb, ist -ge-)
    1.
    in +akk) fall in(to); Licht etc: come in(to)
    2. umg, fig be taken in (
    auf +akk by);
    (darauf) hereinfallen fall for it;
    hereinfallen auf (+akk) auch fall for;
    bei make a mistake with;
    bei dem Kauf/mit dem neuen Auto bin ich schwer hereingefallen I made a big mistake when I bought that/with the new car
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) < light> shine in
    2) (ugs.): (betrogen werden) be taken for a ride (fig. coll.); be done (coll.)

    bei/mit etwas hereinfallen — be taken for a ride with something (fig. coll.)

    auf jemanden/etwas hereinfallen — be taken in by somebody/something

    * * *
    v.
    to be taken in expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hereinfallen

  • 2 hereinfallen

    1) (in etw.) hereinstürzen па́дать упа́сть <вали́ться /с-> во что-н. ( sich) in den Sessel hereinfallen (lassen) па́дать /- <вали́ться/-> в кре́сло
    2) v. Licht па́дать упа́сть. durchscheinen проника́ть /-ни́кнуть. morgens, wenn das helle Tageslicht hereinfiel по утра́м, когда́ па́дал [проника́л] я́ркий дневно́й свет
    3) getäuscht werden; den Schaden haben попада́ть /-па́сть впроса́к, прога́дывать /-гада́ть, сади́ться сесть в кало́шу. mit < bei> etw. hereinfallen попада́ть /- на чём-н. впроса́к. auf jdn. hereinfallen попада́ться /-па́сться кому́-н. на у́дочку. auf etw. hereinfallen попада́ться /- на что-н. ich bin darauf hereingefallen я попа́лся на э́ту у́дочку. ich bin damit gründlich hereingefallen я на э́том основа́тельно просчита́лся

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hereinfallen

  • 3 aufsitzen

    v/i (unreg., trennb., -ge-)
    1. (ist) auf ein Pferd: mount, get on; auf ein Motorrad etc.: get on, hop on
    2. ( hat, südd., österr., schw. ist); umg. im Bett etc.: sit up
    3. ( hat, südd., österr., schw. ist); umg. (aufbleiben) stay up (late)
    4. ( hat, südd., österr., schw. ist); TECH. rest ( auf + Dat on)
    5. ( hat, südd., österr., schw. ist); NAUT. Schiff: run aground ( auf + Dat on)
    6. (ist) umg., fig. (hereingelegt werden) be taken in ( oder tricked) (+ Dat by); wir sind einem Schwindel / Gerücht aufgesessen we were taken in ( oder fooled) by a fraud / rumo(u)r
    7. (hat) jemanden aufsitzen lassen umg. (in Stich lassen) let s.o. down, leave s.o. in the lurch; bei Verabredung: stand s.o. up
    * * *
    auf|sit|zen
    vi sep
    1) (= aufgerichtet sitzen, aufbleiben) to sit up
    2) aux sein (auf Reittier) to mount; (auf Fahrzeug) to get on

    aufs Pferd áúfsitzen — to mount the horse

    3) (= ruhen auf) to sit on (
    auf etw (dat) sth)
    4) (NAUT) to run aground (
    auf +dat on)
    5)

    aux sein (inf: = hereinfallen) jdm/einer Sache áúfsitzen — to be taken in by sb/sth

    6) aux sein (inf)
    * * *
    auf|sit·zen
    1. Hilfsverb: sein (sich auf ein Reittier schwingen) to mount
    wieder \aufsitzen to re[-]mount
    jdm aufzusitzen helfen to help sb [to] mount [or into the saddle
    2. Hilfsverb: haben (fam: aufgerichtet sitzen)
    [in etw dat] \aufsitzen to sit up [in sth]
    3. Hilfsverb: haben NAUT (festsitzen)
    [auf etw dat] \aufsitzen to run/have run aground [on sth]
    4. Hilfsverb: sein (fam: darauf hereinfallen)
    jdm/einer S. \aufsitzen to be taken in by sb/sth
    5. (fam)
    jdn \aufsitzen lassen (im Stich lassen) to let sb down, to leave sb in the lurch; (versetzen) to stand sb up fam
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) (auf ein Reittier) mount; (auf ein Fahrzeug) get on
    2)

    jemandem/einer Sache aufsitzen — be taken in by somebody/something

    * * *
    aufsitzen v/i (irr, trennb, -ge-)
    1. (ist) auf ein Pferd: mount, get on; auf ein Motorrad etc: get on, hop on
    2. ( hat, südd, österr, schweiz ist); umg im Bett etc: sit up
    3. ( hat, südd, österr, schweiz ist); umg (aufbleiben) stay up (late)
    4. ( hat, südd, österr, schweiz ist); TECH rest (
    auf +dat on)
    5. ( hat, südd, österr, schweiz ist); SCHIFF Schiff: run aground (
    auf +dat on)
    6. (ist) umg, fig (hereingelegt werden) be taken in ( oder tricked) (+dat by);
    wir sind einem Schwindel/Gerücht aufgesessen we were taken in ( oder fooled) by a fraud/rumo(u)r
    7. (hat)
    jemanden aufsitzen lassen umg (im Stich lassen) let sb down, leave sb in the lurch; bei Verabredung: stand sb up
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    2)

    jemandem/einer Sache aufsitzen — be taken in by somebody/something

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufsitzen

  • 4 cascarci

    cascarci
    darauf hereinfallen

    Dizionario italiano-tedesco > cascarci

  • 5 cascare

    cascare
    cascare [kas'ka:re]
       verbo intransitivo essere
    familiare fallen; cascare dalla famedal sonno vor HungerMüdigkeit umfallen; cascare benemale (figurato: di persona) an den RichtigenFalschen geraten; (di cosa) das RichtigeFalsche treffen; far cascare qualcosa dall'alto a qualcuno figurato sich zu etwas dativo herablassen; cascarci darauf hereinfallen; caschi pure il mondo, io ci vado! und wenn der Himmel einstürzt, ich gehe hin!

    Dizionario italiano-tedesco > cascare

  • 6 aufsitzen

    auf|sit·zen
    wieder \aufsitzen to re[-]mount;
    jdm aufzusitzen helfen to help sb [to] mount [or into the saddle];
    [in etw dat] \aufsitzen to sit up [in sth]
    [auf etw dat] \aufsitzen to run/have run aground [on sth]
    jdm/einer S. \aufsitzen to be taken in by sb/sth
    5) ( fam);
    jdn \aufsitzen lassen ( im Stich lassen) to let sb down, to leave sb in the lurch;
    ( versetzen) to stand sb up ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > aufsitzen

  • 7 danebendenken

    vi (h) неверно представлять себе что-л.
    ошибочно думать, что... Wenn du meinst, ich würde darauf hereinfallen, dann hast du danebengedacht.
    Die Korrektur hängt mir immer noch an. Ich wollte mich davor driikken, dachte, inzwischen hätte sich ein anderer damit beschäftigt
    leider habe ich danebengedacht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > danebendenken

  • 8 pushover

    noun
    (coll.) Kinderspiel, das

    he'll be a pushover for her — sie steckt ihn [glatt] in die Tasche (ugs.)

    * * *
    noun (a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated: He will not give in to pressure - he is not a pushover; We won the game so easily - it was a real pushover.)
    * * *
    ˈpush·over
    n
    1. ( approv fig fam: easy success) Kinderspiel nt kein pl, kinderleichte Sache
    the test will be a \pushover for her den Test macht sie mit links
    2. ( fig pej fam: easily defeated opponent) leichter Gegner/leichte Gegnerin
    the other applicants are \pushovers for her ihre Mitbewerber haben gegen sie nichts drin fam; ( fig pej fam: easily influenced) Umfaller m fig pej fam, leicht rumzukriegender [o zu bequatschender] Mensch fam
    to be a real \pushover echt leicht rumzukriegen [o zu bequatschen] sein fam
    to be a \pushover for sb/sth auf jdn/etw hereinfallen
    * * *
    pushover s umg
    1. leichte(r) Gegner(in), SPORT auch Punktelieferant(in)
    2. Gimpel m pej:
    he is a pushover for that darauf fällt er( immer) prompt herein
    3. Kinderspiel n, Kleinigkeit f, kleine Fische pl umg
    * * *
    noun
    (coll.) Kinderspiel, das

    he'll be a pushover for her — sie steckt ihn [glatt] in die Tasche (ugs.)

    * * *
    n.
    Schwächling m.

    English-german dictionary > pushover

  • 9 aufsitzen

    1) auf etw. v. Reiter - auf Pferd сади́ться сесть (верхо́м) на кого́-н. v. Fahrer - auf offenes Fahrzeug, auf Motorrad, Fahrrad сади́ться /- на что-н. [ in geschlossenes Fahrzeug во что-н.]. aufsitzen! aufgesessen! Kommando: an Reiter по ко́ням ! an Fahrer по маши́нам ! jdn. aufsitzen lassen a) Soldaten прика́зывать /-каза́ть кому́-н. сесть на коня́ [в маши́ну на маши́ну], дава́ть/дать (кому́-н.) кома́нду "по ко́ням" ["по маши́нам"] b) (als) Beifahrer сажа́ть посади́ть кого́-н. сза́ди
    2) aufbleiben: ganze Nacht, bis zu best. Zeitpunkt проси́живать /-сиде́ть. nächtelang aufsitzen проси́живать /- но́чи напролёт. lange aufsitzen до́лго не ложи́ться спать. er sitzt lange über seiner Arbeit auf он до глубо́кой но́чи сиди́т <проси́живает> над <за> свое́й рабо́той
    3) Technik auf etw. sich darauf befinden, aufliegen находи́ться <поко́иться> на чём-н. v. aufgestecktem teil быть наса́женным на что-н.
    4) festsitzen: v. Schiff сиде́ть на мели́. etw. sitzt auf auch что-н. се́ло на мель
    5) betrogen werden попада́ть /-па́сть впроса́к. jdn. aufsitzen lassen провести́ pf кого́-н., оставля́ть /-ста́вить в дурака́х кого́-н.
    6) jdm./einer Sache hereinfallen дава́ть дать себя́ обману́ть <одура́чить> кому́-н. чему́-н. einer Lüge [einem Gerücht] aufsitzen glauben ве́рить по- лжи [слу́ху]. für wahr halten принима́ть приня́ть ложь [слух] за чи́стую моне́ту

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufsitzen

См. также в других словарях:

  • Angel — Die Angel auswerfen: sein Glück versuchen, etwas zu erlangen suchen, aber auch: sich vorsichtig vortasten, vorfühlen, um etwas auszukundschaften, sich abwartend verhalten nach einem Angebot, jemanden neugierig machen, anlocken.{{ppd}}    In die… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • angeln — Die Angel auswerfen: sein Glück versuchen, etwas zu erlangen suchen, aber auch: sich vorsichtig vortasten, vorfühlen, um etwas auszukundschaften, sich abwartend verhalten nach einem Angebot, jemanden neugierig machen, anlocken.{{ppd}}    In die… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • 2nd Life — Second Life Entwickler: Linden Lab Publikation: 2003 …   Deutsch Wikipedia

  • Grup Pan — war eine kurzlebige türkische Band aus den 80er Jahren, die für die Teilnahme an der Eurovision geformt worden war. Sie vertrat die Türkei beim Eurovision Song Contest 1989 in Lausanne mit dem Lied Bana Bana (dt.: „Mir mir“) und erreichten nur… …   Deutsch Wikipedia

  • Linden Dollar — Second Life Entwickler: Linden Lab Publikation: 2003 …   Deutsch Wikipedia

  • Make Money Fast — Schnelles Geld Briefe („schnell viel Geld verdienen“) oder englisch Make Money Fast (MMF) bezeichnet eine Art von Kettenbriefen nach dem Schneeballsystem, die heute vor allem im Internet kursieren. Es handelt sich dabei um einen Netzmissbrauch,… …   Deutsch Wikipedia

  • Pan (Musikgruppe) — Pan war eine kurzlebige türkische Band aus den 80er Jahren, die für die Teilnahme an der Eurovision geformt worden war. Sie vertrat die Türkei beim Eurovision Song Contest 1989 in Lausanne mit dem Lied Bana Bana (de: Mir mir) und erreichten nur… …   Deutsch Wikipedia

  • SecondLife — Second Life Entwickler: Linden Lab Publikation: 2003 …   Deutsch Wikipedia

  • Secondlife — Second Life Entwickler: Linden Lab Publikation: 2003 …   Deutsch Wikipedia

  • Bertolt Brecht — (1954) …   Deutsch Wikipedia

  • Die Schlümpfe (Bibliographie) — Inhaltsverzeichnis 1 Alben (Dupuis u. Lombard in Belgien, Carlsen und Bastei) 2 Liste der Comic Geschichten 3 Benennungen im Original und den deutschen Bearbeitungen (Auswahl) 4 Quellen 5 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»